Keine exakte Übersetzung gefunden für ازدراء للعالم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ازدراء للعالم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El nuevo Consejo de Derechos Humanos debe granjearse el respeto del mundo y no su desdén.
    ويجب أن ينال مجلس حقوق الإنسان الجديد احترام العالم، لا ازدراءه.
  • En circunstancias en las que los Estados Unidos, única superpotencia del mundo, nos miran por encima del hombro y nos amenazan con el uso de armas nucleares, la República Popular Democrática de Corea —país con un pequeño territorio y una pequeña población— no tiene otra alternativa que poseer medios de legítima defensa potentes.
    وفي ظل ظروف تقف فيها الولايات المتحدة، الدولة العظمى الوحيدة في العالم، موقف ازدراء لنا وتهدد باستخدام الأسلحة النووية، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - البلد الصغير بأرضه وسكانه - لا تملك بديلا عن حيازة وسائل قوية ومشروعة للدفاع عن النفس.
  • Esos compromisos internacionales se consolidaron con la Declaración Universal de Derechos Humanos y la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, dos documentos históricos que aprobó esta Asamblea en 1948. En ellos se reconoce que la dignidad inherente y los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la especie humana son la base de la libertad, la justicia y la paz en el mundo, y el hecho de que el desprecio de los derechos humanos ha dado pie a actos bárbaros que escandalizaron a la humanidad.
    وعزز تلك الالتزامات الدولية الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها - وكلاهما وثيقتان تاريخيتان، اعتمدتهما هذه الجمعية عام 1948. ولقد أقرت هاتان الوثيقتان بأن الكرامة المتأصلة والحقوق المتساوية وغير القابلة للتصرف لجميع أفراد أسرة البشر هي أساس الحرية والعدالة والسلام في العالم، وبأن ازدراء حقوق الإنسان واحتقارها قد أسفرا عن أعمال وحشية أثارت السخط لدى الضمير الإنساني.